はい、こんばんは!!
(*゚ー゚)v メチャイケミテネ♪
高出店の雑学辞典ウスイです♪
明日使えないムダ知識ならいくらでも持ってます!!笑
ちなみに緑茶と紅茶と烏龍茶は全て同じ茶葉から作られていますよ!!
発酵とかの度合いが違うだけなんです。
今日はお茶っ葉の話ではなく言葉の話をひとつ。
言語というのは世界に数多くあります。
公用語にされている言語だけでも97種類、その他に民族特有の言語などをあわせれば数百種類の言語が地球には存在していることになります。
そんなコトバの世界ですが中でも私たちが使っている日本語というのはとても特徴的な言語の一つとされています。
ちなみに日本語は日本の公用語には法令上、明記していないが事実上の公用語という位置づけみたいです。
日本語を話す私たちは全く違和感なく使っていますが、外国人にとっては習得が難しい言語の一つと言われています。
それは何故なんでしょう。
世界公用語として使われている英語と日本語を比較すると結構分かりやすいんです。
英語と日本語の大きな違いは
文章の構成
表現の多様性
が一番抽象的なんじゃないかと思っています。
まず、文章の構成に関しては言わなくてもわかりますよね。
日本語は結論を後回しにします。
「○○は□□だから△△である。」
一般的に日本語とはこういう感じですよね。
じゃあ英語は??
「○○は△△である。それは□□だから。」
となりますね。
まぁよく例に使われるのは「I Love You.」という言葉。
これを単語ごとに意味をつけていくと
I Love You
↑ ↑ ↑
私は 愛する あなたを
となり、日本語でいうI Love Youは「あなたを愛しています」になるわけで、もう既に違いが大発生しちゃってますよね。
これが両言語の習得に大きく影響してくるワケです。
そして次に私が思ったのは、表現の多様性。
日本語ってたくさんの形容詞がありますよね。
「楽しみにしている状態」を表現するにしても
わくわく
どきどき
うきうき
そわそわ
などがあります。
それに対して英語は「Look(ing) Forward to ~」のみ。
一つしかない英語に対してこんなにたくさんの日本語表現を覚えなければいけない。
それが英語を使っている人が日本語を覚えにくくしている原因だと思っています。
外国の人は日本の特徴的な文化に興味を持って日本語を習得しようとします。
海外で不思議なイントネーションの日本語で外国人に絡まれることなんてよくあります。
私は年末のアメリカで「マリオさん」という人にフルパワーで絡まれました。
私たちグループ6人中4人が日本人なのに私にだけ「アナタ、日本人デスカ!?」とあろうことか全力で質問し、恐る恐る「YES」と答えると続けて全力で握手を求め、さらに全力で「ワタシ、マリオさん言イマス!!」と言ってきました。
さらに「マリオさん」なる人物はやっぱり全力で「アナタ、オ名前何テイウンデスカ!?」とこれまた全力で握手しながら聞いてきます。
「I'm Yuji.」と答えると「マリオさん」なる人物はさらに全力で「Oh!! ユージサン!!ユージサン!!」と私の名前を連呼。
全てにおいて全力で絡んできた外国人、「マリオさん」。
アメリカで遭遇した面白い人ランキングのトップ3以内には余裕のランクインです。笑
「マリオさん」にはニューヨークのエンパイアステートビル前にて遭遇する事が出来るかも知れません。
ニューヨークへ行った際には是非絡まれてください。笑
あ、タイトルから脱線しすぎた予感がする…。
塩尻の賃貸お部屋探しは是非当店で!
お部屋探しはぜひ!アパマンショップ塩尻高出店で!
塩尻市だけでなく松本市・波田町・山形村・朝日村・ペット相談可
などの物件も多数取り扱いしております。
お気軽にお問合せください。
ご連絡をスタッフ一同お待ちしております♪♪
塩尻市・松本市・波田町・朝日村の物件検索は
こちらをクリック!
長野県 塩尻市・松本市の賃貸不動産のお探しは
地域の賃貸不動産情報豊富な
アパマンショップ塩尻高出店へ
Address 長野県塩尻市広丘高出1551-8 Tel 0263-51-5561
【営業時間】 10:00 ~ 19:00 【定休日】 火曜日
東亜不動産HP
http://www.toa-fudosan.co.jp/
アパマンショップHP
http://www.apamanshop.com/
E-mail
chintai-shiojiri2@toa-fudosan.co.jp
塩尻市 松本市 波田町 山形村 賃貸 アパート マンション 貸家 お部屋探し
ペット可 新築 松本 南松本 平田 村井 広丘 塩尻 アットホーム
セキスイハウス サカイ創建 大東建託 東建 ダイワハウス レオパレス
シャーメゾン オンテック いい部屋ネット ホームメイト D-Room